Miért nem csatlakozott Anglia az eurozónához? Én azon csodálkozom, hogy
miért csatlakozott az Unióhoz... hisz olyan jól elvan egymagában. Egy
szó szoros értelmében vett sziget ami csak annyit vesz figyelembe a
világból amennyi a saját önbecsüléséhez szükséges. Befele figyel és a saját
sokszínüségében gyönyörködik.
Dolgai mélyen a tradicióba ágyazottak, mindenben fellelhető egy darabka
múlt ami csak az övé és amiből egy jottányit sem enged. Az élet persze
az angolokkal is halad, egyik része lassan és biztosan csúzik át a
hightech, a webshopok, webinarok és virtuális szerverek világába
miközben még mindg két külön csapon érkezik a kagylóba a meleg és a
hideg víz... A kontinensről jövőt meglepi ez a folyóvíz
őskorából származó régiség és ha rákérdez, hogy miért van így,
csodálkozó és zavarodott tekintetekkel találkozik. Számukra ez
evidencia, olyan axióma amin nincs mit gondolkozni. Ezt csak elfogadni lehet, mint egy megváltoztathatatlan életfeltételt.
A Birmingham-i reptérről egy félórát autóztunk a szállodáig. Útközben
legelésző teheneket, lovakat és juhokat láttam olyan zöld mezőben
amilyen csak a túlszínezett képeslapokon létezik. Egyszercsak három ház
tűnt elő, ebből az egyik volt a szálloda. Újabb tíz percnyi út után egy
kis faluba érkeztünk, itt, az egyik piros téglaburkolatos házban volt az
iroda. Az irodában három angol, egy skót és egy walesi... mind
"eredetiek", a skót Glasgowból, a walesi Wales-ből és az angolok
Birminghamből, vagy a környékéről? Mert nagyvárosnak nyoma sem volt
sehol.
Három napig füleltem. Hallgatóztam. Volt, hogy a mimikából következtettem csak mert a sokféle kiejtésű szóból képtelen voltam értelmet összerakni. Hányféleképpen ejtik azt hogy "water"? Semmiképp sem olyan nyitott "a"-val mint az amerikaiak. Inkább "o"-val, nyomokban "oa"-val, vagy "ae" esetleg "oe"-vel, ropogós "r"-rel mint a skótok és végén fura kanyarral lefele vagy felfele? És mint kisült, mindenik igyekezett érthetően beszélni. Mert ha a skót a saját nyelvén beszél, azt senkisem értené. Ha külfödre-Angliába jön, külföldiül beszél ugyanúgy mint a walesi. Igaz, hogy neki csak a rokona járt walesi tannyelvű iskolába, de azért az ő anyanyelve is az az őskelta egyik származéka, amit viszont nem ért még a skót sem. A skótok viszont a kelta egy másik "származékát" beszélik. Nem mimóza lelkű népek, régebb komolyan ökölre mentek a jogaikért. Mára maradt az ugratás és a fricska.
A vacsora végén kétféle pénz került az asztalra: az Angol Nemzeti Banké és a Skót Nemzeti Banké. Ez arrafele csak természetes. A felszolgáló kislány kedvesen csevegett és az edzett füleim rögtön kiszúrták a nyitott "e"-ket: hűha! Biztosra mentem, mikor magyarul mondam "köszönöm". Szóval magyar is került a "levesbe" de csak azért, hogy összehasonlíthassam a magyar akcentust ebben a hamisítatlan angol környezetben.
Miért nem csatlakozott Anglia az eurózónához? Zavarba ejtő kérdés egy olyan ember számára, aki soha nem gondolkozott el ezen. Ha Európa tér át a fontra az más, de fordítva fel sem merülhet. Úgy képzelem el az angolokat, mint a kőtestésztát ami ha túlkel és kifolyik az edényből beterít és magáévá tesz mindent. Ő változtat de ő nem változik. Nem olyan hedonisták mint az olaszok és ezerszer pragmatikusabbak mint a francák. Egy ideje az ő képükre alakul a világ.
No comments:
Post a Comment